![]() ![]() |
6-02-2009 - 10:44
Post
#1
|
|
|
Group: Administrateur Posts: 11 Joined: 5-02-2009 - 16:27 From: France Member No.: 33 |
Rédiger correctement un message, c'est assurer sa lisibilité.
Bien sûr, si le français n'est pas votre langue maternelle, nous ne pouvons avoir la même exigence à votre égard. Tout le monde n'est pas à l'aise avec l'orthographe et la grammaire, nous allons vous donner quelques outils pour vous aider si nécessaire. De plus, un certain nombre de petites règles simples vous permettent d'assurer la lisibilité de votre message. 1) Les titres : Majuscule au début pas de point à la fin. Comme le titre d'un article de journal. Pas de majuscule au sous-titre (pour des raisons d'affichage des sujets). C'est essentiel, car les titres des articles sont repris dans les agrégateurs de flux RSS (Mac Reader, Google Reader, portail personnalisé Google...). 2) Dans vos messages : Commencez vos phrases par une majuscule. 3) Utiliser la CORRECTION AUTOMATIQUE. Sur Mac, il suffit d'aller dans les préférences du logiciel utilisé et de valider l'option "vérifier l'orthographe lors de la frappe". Sur PC, il existe des plug-ins. Je crois que c'est même disponible sur la dernière version d’Internet Explorer et sur Chrome, mais c'est présent sur Firefox. Téléchargez le dictionnaire français pour Firefox. Les mots qui ne sont pas correctement orthographiés sont soulignés en pointillés rouges. Un clic droit avec le curseur positionné sur le mot vous donne même des suggestions de correction. Sinon, vous pouvez taper votre texte dans un logiciel d'édition muni d'outils de correction (Word, par exemple) et copier/coller. 4) RELISEZ-VOUS ! Oublier un mot, faire une grosse faute de conjugaison, ça arrive à tout le monde. La différence entre un message correctement rédigé et les autres, c'est que dans 80 % des cas, la personne ne s'est pas relue. La relecture du message est une opération plus courte que la rédaction elle-même, dans la plupart des cas. 5) UTILISEZ la fonction "Prévisualisation". Non, ce n'est pas une perte de temps, car c'est le mode dans lequel vous allez d'ailleurs procéder à votre relecture. Un message, présenté tel qu'il sera visible dans le forum révélera des erreurs qui n'étaient pas forcément visibles en mode édition. Puisque vous relisez dans ce mode, la perte de temps est celle du clic sur "Prévisualisation" et de chargement de cette page. 2 secondes avec l'ADSL. 6) Utiliser correctement la ponctuation : Pas d'espace avant une virgule, mais après. Pas d'espace avant un point, mais après. Les deux marchent pareil. Un espace avant et un espace après pour : et ; Pas d'espace avant ou après dans une parenthèse, mais un espace avant et un espace après la parenthèse (resp. ouvrante et fermante), sauf si suivie d'un point ou d'une virgule. 7) Consulter rapidement un outil pour la grammaire et la conjugaison : Je vous conseille ce site, par exemple, qui propose une toolbar PC : http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/ Le lien direct à la toolbar Si déjà, vous respectez ces règles, vos messages vont gagner largement en lisibilité ! Bon surf ! |
|
|
|
2-03-2009 - 11:50
Post
#2
|
|
|
Group: Membre Professionnel Posts: 4 Joined: 7-02-2009 - 09:56 From: Marseille Member No.: 100 Loueur |
Bonjour,
Est ce possible d'être plus souple pour ceux qui ne maitrisent pas correctement la langue. Cela fait peur à beaucoup de personnes, qui, du coup n'osent pas poster. Les étrangers par exemple, où les non-étrangers nuls en orthographe qui ont pourtant une multitude de choses à dire etc... Peut être en créant un sous forum plus détendu où les fautes seraient tolérées. C'est aussi comme cela qu'une langue évolue, j'aimerai bien que le français reste une langue vivante pas vous ? Cordialement. |
|
|
|
2-03-2009 - 12:28
Post
#3
|
|
|
Group: Membre Professionnel Posts: 17 Joined: 6-02-2009 - 12:27 From: Paris Member No.: 44 Documentariste AFCS Page IMDb |
Voilà une réflexion fort pertinente! À prendre en compte, rapidement, par les modérateurs du Forum.
J'y suis d'autant plus sensible que je fais partie du "clan" des acharnés de la rigueur orthographique, syntaxique, et même typographique! [cf. le logo de signature "anti-SMS"]. Ce faisant, je n'avais pas pensé que, du coup, "beaucoup n'osent pas poster", ce qui, effectivement, est proprement discriminatoire. Quant à "l'évolution de la langue" je partage totalement le point de vue de Mikaël. Le hic étant de "poser quelques barrières de sécurité" comme le précise Claude Duneton dans son ouvrage "La mort du français" [Plon, 1999], dont j'ai choisi une citation : "Il faudrait [...] rompre délicatement, sans blesser personne, avec le français scolaire, cet idiome artificiel qui n'existe que par et pour l'école. Le remplacer avec doigté - c'est là l'épineux de l'affaire! - par un langage vrai, en prise avec la littérature du temps, mais en posant quelques barrières de sécurité. Avec des retenues dans l'écartèlement de la syntaxe, et une mesure élégante dans l'apport du vocabulaire usuel. Avec d'infinies précautions [...] introduire une vraie liberté de dire par un équilibre gracieux entre la langue écrite et la langue parlée [...]. Il faudrait introduire à l'école une langue où toute expressivité, toute imagerie ne soit pas bannie d'avance, avant d'ouvrir les cahiers!". Passionnant, non? |
|
|
|
2-03-2009 - 15:52
Post
#4
|
|
|
Group: Membre Professionnel Posts: 9 Joined: 7-02-2009 - 14:01 From: Bouafle, 78 Member No.: 125 Fabricant AFC CST |
Bonjour, Est ce possible d'être plus souple pour ceux qui ne maitrisent pas correctement la langue. Cela fait peur à beaucoup de personnes, qui, du coup n'osent pas poster. Les étrangers par exemple, où les non-étrangers nul en orthographe qui ont pourtant une multitude de choses à dire etc... Les étrangers sont excusables (et encore, quand j'interviens sur des sites en anglais, je fais doublement attention) mais les autres moins, car il ne s'agit pas non plus d'un exercice surhumain que de taper son texte sur Word (qui corrige un bon nombre de fautes) puis de faire un copier-coller. Je ne pense pas que l'intervention de Mr Administrateur soit dans le but de faire de la correction type scolaire des messages qui sont mis en ligne. Cela arrive à tout le monde de faire une faute (on n'a pas tous fait clavier première langue non plus) de temps en temps. Nous ne sommes pas journalistes et nous n'avons pas toujours le temps de nous appliquer sur le français lorsque l'on exprime une idée parfois difficile à faire comprendre. Mais il y a des dérives qu'il faut bannir : Les «L0L», je suis «oqp», ... c'est du texto. «C'est qu'est-ce que je dis», ce n'est ni beau ni français. Si déjà, on évite les conjugaisons de verbe avec le fameux «er» à la place de «é(e)(s)(es)», cela sera un bel effort. Et encore une fois, s'il y a une faute par-ci par-là, ce n'est pas grave, mais c'est la concentration de fautes qui choque. Et n'oublions pas : personne n'est à "l'abrie". D'ailleurs, Word ne souligne pas abri avec un e ... Comme quoi, il faut se méfier... |
|
|
|
2-03-2009 - 19:07
Post
#5
|
|
|
Group: Administrateur Principal Posts: 484 Joined: 12-01-2009 - 15:17 From: Valbonne 06 Member No.: 4 Directeur Photo / Chef-Opérateur Page IMDb |
Jacques,
Comme toi, j'essaye de faire attention. Claude Duneton est instit' et plaide pour une certaine réforme de l'orthographe et de son enseignement. Sa démarche est tout à fait louable. C'est vrai que la langue française est pénible. C'est une langue "non transparente", il y a plein de choses qu'il faut connaître par cœur, la phonétique n'étant pas suffisante. Mais en attendant et tant que la langue n'a pas été réformée, continuons à respecter les règles actuelles... |
|
|
|
2-03-2009 - 23:28
Post
#6
|
|
|
Group: Membre Professionnel Posts: 2 Joined: 1-03-2009 - 00:30 From: Paris Member No.: 294 Technicien spécialisé Effets Spéciaux |
«C’est qu'est-ce que je dis» Une précision :... personne n’est à "l’abrie". ceci est une paire de guillemets français : «». Ils sont à utiliser pour écrire le français. On les trouve dans les livres francophones, et sur le présent forum dans les messages de Marc Galerne. N'hésitez pas à l'imiter : c'est tellement plus agréable à lire que... ... ceci, qui est une paire de guillemets étatsuniens : " ". Ils sont à utiliser quand on gribouille en amerloque. Si on les trouve dans des documents écrits en français, ce qui peut hélas arriver, c'est en raison de l'utilisation de logiciels de traitement de texte programmés outre-atlantique, et de claviers mal configurés. Vous aussi, cherchez sur le vôtre la combinaison de touches qui vous permettra d'utiliser de vrais guillemets francophones ! Que ceux qui ont le sentiment de mal maîtriser le français se rassurent : les lecteurs du forum seront sensibles aux efforts qu'ils font, et ne tiendront rigueur qu'aux je-m'en-foutistes. Car rédiger un message, c'est se soucier du futur lecteur, tant par le respect de l'orthographe que par la clarté de l'expression, le souci d'exposer ses idées dans un ordre logique et compréhensible par autrui : «ce qui se conçoit bien s'énonce clairement», comme disait Boileau. Pour conclure, je propose de demander aux modérateurs de nous permettre de composer nos messages en utilisant également des chiffres en bas de casse : ça manque. (IMG:http://cinematographie.info/LESTESTS/style_emoticons/default/wink.gif) |
|
|
|
3-03-2009 - 00:11
Post
#7
|
|
|
Group: Modérateur Général Posts: 109 Joined: 14-01-2009 - 20:48 From: Paris Member No.: 12 Directeur Photo / Chef-Opérateur Page IMDb |
Merci pour ces précisions. Concernant les guillemets, je n'ai pas trop le choix : lorsque je rédige directement sur le forum, mon ordi ne me propose que la version issue du pays de Barak.
|
|
|
|
3-03-2009 - 10:52
Post
#8
|
|
|
Group: Membre Professionnel Posts: 4 Joined: 7-02-2009 - 09:56 From: Marseille Member No.: 100 Loueur |
Bonjour à tous,
Merci d'avoir répondu avec autant d'engagement. En attendant de voir apparaître un sous forum dédié aux téléphone mobiles, plats comme une carte à jouer et ayant une caméra 16k intégrée. Un sous forum où le language sms serait officiellement admis comme un vieil argot, je ne vais pas ergoter. Cependant, je partage volontiers votre amour de la langue, elle nous permet malgré sa complexité, de nous exprimer clairement. Dans le fond, la forme joue un très grand rôle. Comme Patrick, j'aime beaucoup le texte de Boileau. Maintenant, ceux qui comme moi, ne sont pas des foudres de guerre en français, se sentiront peut être plus à l'aise grâce à vos réponses. J'y suis d'autant plus sensible que je fais partie du "clan" des acharnés de la rigueur orthographique, syntaxique, et même typographique! [cf. le logo de signature "anti-SMS"]. Ce faisant, je n'avais pas pensé que, du coup, "beaucoup n'osent pas poster", ce qui, effectivement, est proprement discriminatoire. Les étrangers sont excusables ... ...Et encore une fois, s’il y a une faute par-ci par-là, ce n’est pas grave, mais c’est la concentration de fautes qui choque. Et n’oublions pas : personne n’est à "l’abrie". D’ailleurs, Word ne souligne pas abri avec un e … Comme quoi, il faut se méfier… Que ceux qui ont le sentiment de mal maîtriser le français se rassurent : les lecteurs du forum seront sensibles aux efforts qu'ils font, L'évolution de la langue est un vaste sujet à lui tout seul. Je ne connaissais pas Duneton, je propose d'en parler sur le forum anglophone (IMG:http://cinematographie.info/LESTESTS/style_emoticons/default/wink.gif) (qui est une bonne idée au passage, pour les étrangers qui ne parlent que l'étranger où l'anglais). Quant à "l'évolution de la langue" je partage totalement le point de vue de Mikaël. Le hic étant de "poser quelques barrières de sécurité" comme le précise Claude Duneton dans son ouvrage "La mort du français" [Plon, 1999], dont j'ai choisi une citation : [...] introduire une vraie liberté de dire par un équilibre gracieux entre la langue écrite et la langue parlée [...] Ou bien de relancer le sujet de vive voix autour d'un verre en invitant Paul et Mickey. Cordialement. |
|
|
|
![]() ![]() |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 4-06-09 - 10:35 |